Meghan Markle and Prince Harry’s adorable son, Archie, is already talking—at least, according to a source who chatted with Us Weekly. “He’s saying a few words, like ‘Dada,’ ‘Mama,’ ‘book,’ and ‘dog,’” the source said, adding that “he loves playing hide-and-seek and using building blocks.”
有知情人士在和《美國周刊》記者聊天時說,梅根·馬克爾和哈里王子可愛的兒子阿爾奇開始說話了,至少“會說幾個詞了,像‘爸爸’、‘媽媽’、‘書’和‘狗’”,還說“他喜歡玩捉迷藏、搭積木。”

Meghan and Harry understandably are very protective of Archie’s privacy, and he’s been out and about in public only a few times. That said, the couple recently released a lovely video of Archie and Meghan reading together in celebration of his birthday, where you can definitely see his cute personality come through.
可以理解,梅根和哈里非常注重保護阿爾奇的隱私,他只在公眾場合露過幾面。話雖如此,但這對夫妻最近為了慶祝阿爾奇的生日,發布了一段他和梅根一起看書的可愛視頻,視頻中你可以看出他可愛的天性。

Meghan and Harry are currently living in Los Angeles and staying in Tyler Perry’s mansion while they look for their own home. They’ve been seen volunteering amid the coronavirus health crisis, and Meghan just released a powerful video about racial injustice to her former high school’s graduating class.
梅根和哈里現在住在洛杉磯,借住在泰勒·派瑞家,同時也在找合適的房子。疫情期間,他們一直在做志愿者,梅根發給她曾就讀的高中的畢業班一段關于種族不平等的強有力的視頻。

“I know you know that Black lives matter,” she said. “So I am already excited for what you are going to do in the world. You are equipped, you are ready, we need you, and you are prepared. I am so proud to call each of you a fellow alumni. And I am so eager to see what you’re going to do. Please know that I am cheering you on, all along the way. I am exceptionally proud of you.”
她說:“我知道你們都明白黑人的命也是命,所以我為你們邁入社會以后將要做的事感到開心。你們萬事俱備,都準備好了。我們需要你們,你們也有這個能力。我很驕傲和你們成為校友,我期待看到你們的成就。你們要知道我一直在為你們加油。我特別為你們感到驕傲、自豪。”

?

翻譯:菲菲